Traduction pep-talk : Dean Koontz

Traduction pep-talk : Dean Koontz

Imaginez : vous avez trois ans et vous voulez mettre une fourchette dans une prise électrique. Votre mère vous dit : « Tu ne peux pas le faire. » Autre situation : vous avez huit ans et vous voulez faire des ailes grâce à deux plumeaux, afin de vous élancez depuis le...
Traduction pep-talk : Roxane Gay

Traduction pep-talk : Roxane Gay

Avant que je n’écrive mon premier roman « An Untamed State », je me demandais si écrire un roman était quelque chose que je pouvais faire. L’ampleur de la tâche me submergeait par avance. J’ai commencé à lire divers ouvrages, à fréquenter divers forums en ligne pour...
Traduction pep-talk : Diana Gabaldon

Traduction pep-talk : Diana Gabaldon

Le plus génial avec l’écriture, c’est que vous êtes seul devant la page. Le plus terrifiant avec l’écriture, c’est que vous êtes seul devant la page. La réalisation seule de cette dichotomie est suffisante pour décourager la plupart des...
Traduction pep-talk : Gene Luen Yang

Traduction pep-talk : Gene Luen Yang

Un joyeux Nanowrimo à vous, écrivains ! Écrire des histoires, c’est du boulot. Ne laissez pas vos amis ou votre famille vous convaincre du contraire. De l’extérieur, vous avez l’air de taper par moment sur le clavier, de boire quelques gorgées de...

Traduction pep-talk : Chuck Wendig

Imaginez pouvoir faire quelque chose que vous n’avez normalement pas le droit de faire. Imaginez que l’on vous a donné les clefs d’un tout-terrain Bronco, d’un dune buggy ou d’une Lamborghini. Puis vous trouvez un espace libre. Le terrain de football d’un lycée ou...

Traduction pep-talk : Kami Garcia

En Octobre, tu étais en train de planifier ton roman, ou – si tu es comme moi – en train de mettre des citations motivantes sur tes tableaux Pinterest. Maintenant c’est bientôt Novembre, et l’intrigue qui te semblait parfaite il y a un mois te rappelle Harry Potter or...
%d blogueurs aiment cette page :